Damián Arce: Nació en Siete Palmas, Formosa. Ejerció la docencia en La Matanza donde reside. Creó la primera escuela radiofónica de enseñanza del guaraní. Desarrolló el taller Ñamoingove Guaraní en el SUTEBA. Expuso en conferencias tanto a nivel nacional como internacional. Escribió GUARANI RAPE, Los Caminos Guaraní, donde rescata y resignifica los nombres de lugares en guaraní desde el Caribe hasta el centro-sur de Buenos Aires. Dicta clases de Lengua Guaraní.
A mi pueblo
Pueblo montaraz, la fronda del
monte
te acuna risueña,
y el ñandái te canta en el palmeral
y allá en los esteros cuando el sol
se esconde
se oye el presente de algún aguara.
El viento del norte que pega en tu
cara
te quita el aliento, y el sol que
te abraza
revienta el capullo de los mandyju,
mientras la Laguna Blanca,
cristalina y pura
refresca la siesta
sagrada y silente del mbarakapu.
Pueblo de nostalgia, de cobriza
piel
diversos aromas perfuman tus pies
y el color agreste de los
algarrobos
te pintan un verde de esperanzaite.
El guarán te ha dado cultura de
lucha
sembrando en el surco manso avañe’ẽ
y en el seno fértil de la amada
y bella tierra campesina
germina un retoño de
esperanzaite.
Ñandái:
variedad de loro
Aguara:
zorro
Mandyju:
algodón
Mbarakapu:
guitarrear
Esperanzaite: ite, sufijo que indica superlativo
Guarán: aféresis de guaraní
Avañe’ẽ: la palabra del hombre,
Kuña
Kuña, remuasãi ha reñotỹva mborayhu ha mba’apo ra’ỹi ko yvy ape ári, nde potykuru guive rehai ore rape ha orera’arõ jevy amõ hu’ãme, pukavýpe. Jepéramo araroguekúi nemomba’e mbyasy, katuete repurahéi arapotýicha.
|
Mujer
Mujer, que esparces y siembras semillas de amor y de trabajo sobre esta tierra, desde que fuiste un pimpollo dibujas nuestro camino y vuelves a esperarnos allá al final, sonriente. Aunque el otoño te entristezca siempre cantas como la primavera.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario